|
|
Watina Song Lyrics
Here are the lyrics in Garifuna and in English for three songs from Watina, a new album from Andy Palacio and the Garifuna Collective.
Thursday, February 22, 2007;
AMUNEGU
Kaba funa san anuga wabute amunegu
Chuluhali dan lun lareidahoun
Ageindaguatian wayunagu lun habagaridun kei Garinagu
Aganba humana aguburigu, harufudaha houn isanigu
Chuluhali dan lun lareidahoun
Feiridiwanali ei gumugubei
I wonder who will bake cassava* bread for us in times to come
The time has come for it to be preserved
Our ancestors fought to remain Garifuna
Parents, please listen to me.
The time has come for it to be preserved
Lest we lose it altogether
Footnotes:
* Cassava bread is the staple food of the Garifuna and it is derived from the manioc root.
** Aruumahani is a genre of Garifuna music in which men link their hands and sing a capella. It is a dying art form.
*** The dugu is the traditional Garifuna healing ceremony in which the extended family comes together to make offerings of food, drinks, music and dance to the ancestral spirits. It is presided over by a spiritual healer (buyei) and lasts for a few days.
GAGANBADIBA
Nirau nuraugidibu
Adamuribei fulasu lun barihini ei. Gounigibei me tia bigaburi
Bidiba tidan muna lanina fureindei aranseha luba bibagari
Nirau
Gaganbadiba
Liabiba weyu ligia. Madiseli ei
Basubudirubei
My child, you are young
You will see lots of places
You will go to the place of learning to prepare for your life
My child
Be obedient
The day will come, it's not far away
You will know
WEYU LARIGI WEYU
Waguchi Bungiu, aganbabei wamamali. Watiwa buagu. Iderabawa
Fuba garabali wawagun weyu larigi weyu
Waguchi Bungiu, aganbabei wamamali. Watiwa buagu. Iderabawa
Wabureme gounigibawa weyu larigi weyu
God, Our Father, hear our voices
Blow a breeze over us (Day by day)
God, Our Father, hear our voices
Lord, protect us (Day by day)
Kaba funa san ayanuha Garifuna numa amunegu
Kaba funa san arumaha numa o amunegu
Kaba funa san aduguraha wau o amunegu
Chuluhali dan lun lareidahoun
Chuluhali dan lun lareidahoun
Feiridiwanali ei gumugubei
Wagia me san aferidirei wagaburi, madugawamei
Wererun luma weremuhan, wafien luma wabinahan
Chuluhali dan lun lareidahoun
Chuluhali dan lun lareidahoun
Feiridiwanali ei gumugubei
I wonder who will speak with me in Garifuna in times to come
I wonder who will sing Aruumahani** songs with me in times to come
I wonder who will heal us with the dugu** in times to come
The time has come for it to be taught
The time has come for it to be preserved
Lest we lose it altogether
Why must we be the ones to lose our culture?
Let's not do it
Teach the children Our language and our songs; our beliefs and our dances
The time has come for it to be taught
The time has come for it to be preserved
Lest we lose it altogether
Aganbabeitia tadimurehan buguchu bun. Aganbabeitia tererun bun Aganbabeitia tayanuhan buguchu bun. Aganbabeitia tianu bun
Listen when your mother speaks to you
Hear her words to you
Listen when your mother speaks with you
Listen to her conversation
Always be on your best behavior
Arihaba hawagun bisanigu ubowagu, Úguchili. Gíbeti megeiti. Furieigitiwa bun au
Ruba derebugu wouni weyu larigi weyu
Fegegudabeitia wagu weyu larigi weyu
Duragudabatia wau weyu larigi weyu
Binibana birahunu afientian buagu, Aburemei Suntigabafu. Rutiwa seremei bun au
Ruba ibagari wouni weyu larigi weyu
Faradiu, dundeibawa weyu larigi weyu
Lidoun lemeri buiti, weyu larigi weyu
We call on you. Please help us
Look upon your children on Earth, Father
So much has gone wrong. We pray to you
Give us strength (Day by day)
Open our eyes (Day by day)
Make us wiser (Day by day)
We call on you. Please help us
Bless your faithful children, Almighty Lord.
We give you thanks.
Give us life (Day by day)
Oh Father, guide us (Day by day)
Into the path of righteousness (Day by day)